- Digitale Edition
- /IG I³, 1
- /I. Decreta et leges
- /1. Decreta et leges secundum aetatem ordinata
- /IG I³ 105
1[. . . . . . . . . .20. . . . . . . . . .]‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
1- - -
2[. . . . . . . . . .20. . . . . . . . . .]Ο ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
2- - -
3[. . . . . . . . . .20. . . . . . . . . .]ΙΟ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
3- - -
4‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
4- - -
5[. . . . . . . . . .20. . . . . . . . . .]ΣΕΕ[. .]Ο‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
5- - -
6[. . . . . . . . . . .21. . . . . . . . . .]ΙΛ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
6- - -
7[. . . . . . . . . . .22. . . . . . . . . . .]Μ̣[.]Ι[. . . οὐδὲ δέσο Ἀθεναίον οὐδὲ hένα hὸς ἂν ἐγγυετὰς τ]‒
7- - - und werde von den Athenern keinen binden, der drei Bürgen
8[ρς καθιστι τὸ αὐτὸ τέ]λος τ[ελν]τ[ας, πλὲν ἐάν τις ἐπὶ προδοσίαι τς πόλεος ἒ ἐπὶ κ]‒
8stel, die dieselben Steuern leisten (wie er), außer wenn einer beim Verrat an der Stadt oder bei
9[αταλύσει τ δέμο χσυνι]ὸν [h]α̣[λι ἒ τέλος πριάμενος ἒ ἐγγυεσάμενος ἒ ἐκλέγον μὲ κα]‒
9der Abschaffung der Demokratie beteiligt gefasst wird, oder als Steuerpächter oder Bürge oder Eintreiber nicht
10[ταβάλει . . . . . .11. . . . .] ΑΣ[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
10gezahlt hat - - -
11[. . . . . . . . .17. . . . . . . .]ΟΙ[. .]Ο[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
11- - -
12[. . . . . . . . . . .21. . . . . . . . . .] . [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
12- - -
13[. . . . . . . . . .20. . . . . . . . . .]ΙΟ[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
13- - -
14[. . . . . . . . .18. . . . . . . . .]λ̣[.]νο[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
14- - -
15[. . . . . . . . .17. . . . . . . .] π̣ολ̣εμιον [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
15- - - Feind - - -
16[. . . . . . . . .17. . . . . . . . h]ο δμος̣ [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
16- - - Volk - - -
17[. . . . .10. . . . . τὸν δμον] τ̣ὸν Ἀθ[εν]α̣[ί]ο̣[ν . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37. . . . . . . . . . . . . . . . . .]
17- - - das Volk der Athener - - -
18[. . . . . . . .15. . . . . . . τ δ]έ̣μ̣ο τ [Ἀθεναίον . . . . . . . . . . . . . . . . . .35. . . . . . . . . . . . . . . . .]
18- - - des Volks der Athener - - -
19[. . . . . . . . .18. . . . . . . . .]βρειον [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
19- - -
20[. . . . . . .14. . . . . . . πεντ]ακοσίον̣ . . . .λ̣[. . . . . . . . . . . . . . . . . .36. . . . . . . . . . . . . . . . . .]
20- - - fünfhundert - - -
21[. . . . . . . .16. . . . . . . .]ν̣[.]ι τοῖς Ἀ̣θ̣[εναί]ο̣[ις] ο̣[.] . . [. . . . . . . . . . . . . .27. . . . . . . . . . . . .]ολ[.]
21- - - den Athenern - - -
22[. . . . . . . .16. . . . . . . .] καὶ τι δέμ[οι . .]ο[. . . . . . . . . . . . . . . .32. . . . . . . . . . . . . . . .]νεμε
22- - - und dem Volk - - -
23[. . . . . . . .16. . . . . . . .]ο ζεμίαν ἐὰ[ν . . . .7. . .]α[. . . . . . . . . . . . .26. . . . . . . . . . . . . ἐὰ]μ μὲ κ‒
23- - - Strafe falls - - - falls nicht
24[. . . . . . . . .18. . . . . . . . .]ι̣ κεκλεμ[έ]ν̣ο[. .]σ[. . . . . . . . . . . . . . . . .33. . . . . . . . . . . . . . . .]αι μ‒
24- - -
25[ετὰ τ δέμο τ Ἀθεναίον] πλεθύο[ν]το[ς] ε̣[. . . . . . . . . . . . . . . . .34. . . . . . . . . . . . . . . . .]λα
25mit dem versammelten Volk der Athener - - -
26[. . . . . . . . . .19. . . . . . . . .]ι̣ οὐκ ἐβ̣[. .]ο̣[. . . . . . . . . . . . . . . . . . .37. . . . . . . . . . . . . . . . . .]ι
26- - - nicht - - -
27[. . . . . .11. . . . . οὐκ ἐπιφσ]εφι ἐμ [β]ολ̣ι: οὔ[τ’] ἐ̣[ν ἐ]κ̣[κλεσίαι] α[. . . . . . . .16. . . . . . . .] ι[.]ι[. .]
27- - - ich werde keine Abstimmung (darüber) im Rat veranlassen noch in der Volksversammlung - - -
28[. . . . .9. . . . ἐὰν δὲ ἐπιφσ]εφίζο τ[. .]μ̣οσ[. . .]ο̣[. . . . . . . . . . . . .25. . . . . . . . . . . .] ο̣σ̣ι̣ον̣[. .]
28- - - falls ich aber eine Abstimmung veranlasse - - -
29[. . . . . .12. . . . . . μέτε δεμ]οσίον μέτε [ἰδ]ίον [. . . . . . . . . . . . . .27. . . . . . . . . . . . .] ο[.]π[. . .]
29- - - weder von den öffentlichen noch den privaten - - -
30[. . . . . . . . . .19. . . . . . . . .] βολεύεν [τ]ὸ[ς] πεντακ[οσί]ο[ς . . . . . . . . . . .21. . . . . . . . . .] [. . . .]
30- - - beratschlagen die fünfhundert - - -
31[. . . . . . . . .17. . . . . . . . πε]ν̣τ̣ακοσι[. .] δραχ̣μ̣[. . .6. . .]το[. . . . . . . . .18. . . . . . . . .] Λ[.] [. . . .]
31- - - fünfhundert - - Drachmen - - -
32[. . .5. . μέχρι πεντακοσί]ον δρ[α]χμ[ν], πλέον δὲ μ̣ὲ ̣ν̣αι ἐ̣π̣[ιβάλλεν . . . .8. . . .] [.]Ο[. . .5. .]
32- - - bis zu fünfhundert Drachmen, mehr soll nicht erlaubt sein aufzuerlegen - - -
33[. . . . . . . . . .20. . . . . . . . . .]ον ἐν τι βολευτερίοι τὲν βο[λὲν . . . . . .11. . . . .] Ο [. . .5. .]
33- - - im Bouleuterion der Rat - - -
34[. . . . . . . . . . .22. . . . . . . . . . .]ν : τάδε ἔδοχσεν ἐλ Λυκείο τ̣ι δ̣[έμοι τι Ἀ]θ̣ε̣[να]ίον [v v v ἄν]‒
34- - - Folgendes beschloß im Lykeion das Volk der Athener: Oh-
35[ευ τ δέμο τ Ἀθεναίον πλεθ]ύ̣ο̣[ντ]ος μὲ ν̣αι πόλεμον ἄρασθα̣ι̣ [μέτε καταλ]ῦ̣[σ]α[ι] μέτε ε̣‒
35ne das versammelte Volk der Athener soll es nicht erlaubt sein, Krieg zu beginnen noch zu beenden noch - - -
36[. . . .· ἄνευ τ δέμο τ Ἀθεναίον πλε]θύοντ̣ος μὲ ναι θαν̣[ά]τοι ζεμι][σαι . . .5. .] Ἀθενα[ί]‒
36- - -. Ohne das versammelte Volk der Athener soll es nicht erlaubt sein, mit dem Tod zu bestrafen - - - Athe-
37[. . . . . . . . . . .22. . . . . . . . . . .· ἄνευ τ δ]έμο τ Ἀθεναίον πλεθ[ύο]ν̣τ̣ο̣ς̣ [. . .] Ο˅[.]ΤΙ[.]
37ner - - -. Ohne das versammelte Volk der Athener - - -
38[. . . . . . . . .17. . . . . . . .]Ν̣𐅵 . . [. . .]𝈏ΟΕΝ̣Β̣Ο[. .][. .][.]˅ΣΟΙ [.]Ν ḥόπος ἂ[ν] βόλεται· μὲ ̣ν̣‒
38- - - wie es wünscht. Nicht gestat-
39[αι . . . . .9. . . . ἐντ]ὸς τριάκοντα [ἑ]μερν ἐπειδ[ὰν δόχσει· τὸν δὲ] δμον μὲ ναι α̣μ̣[. . . .]
39tet - - - binnen dreißig Tagen nachdem die Abstimmung erfolgte. Es soll nicht erlaubt sein, das Volk - - -
40[. . . .7. . . Ἀθενα]ίον μεδὲ hενὶ : μέ[τε] βολι μέτε . [. . .6. . .· ἄνευ τ δ]έμο τ Ἀθε̣να[ί]ο[ν] πλε‒
40- - - einem der Athener, weder dem Rat noch - - -. Ohne das ver-
41[θύο]ν̣τος μὲ ̣ν̣α̣ι θοὰν ἐπιβαλν̣ [Ἀθε]ναίον μεδ̣ὲ [hενὶ . . . . . . . . . . . . .25. . . . . . . . . . . .]
41sammelte Volk der Athener soll es nicht erlaubt sein, einem der Athener eine Geldstrafe aufzuerlegen - - -
42[. . .] ἒ βόλεσιν : ἄνευ τ δέμο τ Ἀθ[εν]αίον πλεθύο[ντος . . . . . . . . . . . . .25. . . . . . . . . . . .]
42- - - oder den Wünschen. Ohne das versammelte Volk der Athener - - -
43[. . .]hόπος ἂν δοκι ::: δέμοι τι̣ Ἀ̣θεναίον πλε[θύοντι . . . . . . . . . . . .23. . . . . . . . . . .]
43- - - wie es beschließt. Dem versammelten Volk der Athener - - -
44[. . . .]ον κατὰ ταὐτὰ hαιρσθαι : τὰ χρέματα τὰ δε[μόσια ἀπολογίσασθαι ἐν τι ἐκκλεσ]‒
44- - - demgemäß zu wählen. Die öffentlichen Gelder sollen abrechnen in der Volksversamm-
45[ίαι τ]ὸς πεντακοσίος πρὶν π̣α̣ύεσθαι τς ἀρχε̣̑[ς . . . . . . . . . . . .24. . . . . . . . . . . . τι δέ]‒
45lung die Fünfundert (Ratsmitglieder), bevor sie ihr Amt niederlegen - - - dem versammelten Volk
46[μοι τ]ι Ἀθεναίον πλεθύοντι hό τ̣ι̣ ἂν βόλετα[ι . . . . . . . . . . . . .25. . . . . . . . . . . . τν χρ]‒
46der Athener, was immer es will - - - der
47[εμάτο]ν τν δεμοσίον ἐπάναγκες ν̣[α]ι τ̣[]ι βολ̣[ι . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . πρτον μὲ]‒
47öffentlichen Gelder zwingend sein dem Rat - - - zuerst
48[ν hιερ]ά, δεύτερον πρεσβείαν, τρίτον δεμόσ[ια χρέματα . . . . . . . . . . . .23. . . . . . . . . . .]
48die sakralen Angelegenheiten, als zweites Gesandtschaft(en), als drittes öffentliche Gelder - - -
49[. . .6. . .]ς̣ πρὸς τὸς πρυτάνες καὶ βολε̣ύ̣ε̣ν̣ [. . . . . . . . . . . . . . . . .34. . . . . . . . . . . . . . . . .]
49- - - vor die Prytanen und beraten - - -
50[. . .5. . κ]αὶ τ πολέμο πέρι καὶ τν ε̣τ̣[. . . . . . . . . . . . . . . . . . .38. . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
50- - - sowohl bezüglich des Krieges als auch der - - -
51[. . .6. . .]να τι δέμοι ἐντὸς hεχσέ[κοντα ἑμερν . . . . . . . . . . . . . . .29. . . . . . . . . . . . . .]
51- - - dem Volk binnen sechzig Tagen - - -
52[. . . χσυ]μβάλλεσθαι τὲν βολὲν [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
52- - - versammeln den Rat - - -
53[. . . .7. . .] ἐκκλεσίαι καὶ ε[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
53- - - Volksversammlung und - - -
54ει ἐν τ[ι] ἐκκλεσίαι, τε̣̑ς̣ [δὲ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . δύ]‒
54- - - in der Volksversammlung - - - zwei
55ο hυδρί[α . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . φσε]‒
55Abstimmungsurnen - - - ab-
56φίζεσ[θαι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . βο]‒
56stimmen - - - Rat
57λς ἀπ[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
57- - -
58ἄλλο δὲ [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
58anderes - - -
59ος τὸς π[ρυτάνες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . δραχμσ]‒
59- - - Prytanen - - - Drach-
60ιν εὐθ[υν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
60men Strafe - - -
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
- - -