- Digitale Edition
- /IG I³, 2
- /VI. Tituli sepulcrales
- /2. Monumenta privata
- /A. Monumenta Atticae scripturae
- /a) Monumenta urbana
- /IG I³ 1194bis
1[εἴτε ἀστό]ς τις ἀνὲρ εἴτε χσένος →
1Ob ein Mann aus der Stadt oder ob ein Fremder,
2ἄλοθεν ἐλθόν ⁝ / Τέτιχον οἰκτίρα– ←
2der vom Meere kommet: er soll Tetichos, den guten
3ς ἄνδρ’ ἀγαθὸν παρίτο, ⁝ / ἐν πολέμοι
3Mann, beklagen und weiterziehen. Im Kriege
4φθίμενον, νεαρὰν hέβεν ὀλέσαν–
4gefallen, verlor er die strahlende Jugend.
5τα ⁝ / ταῦτ’ ἀποδυράμενοι νσθε ἐπ–
5Dies beklagend, gehe weiter,
6ὶ πρᾶγμ’ ἀγαθόν.
6zu guten Taten voran.