1[. . . . .8‒9. . . .]ν̣ βολ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
2[. . . .6‒7. . .] α : hεκον‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
3[.]σιον, γνοσθι δὲ̣ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
4[.]ν ἀτεχνος : μὲ π[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἄλλοθ]‒
5[ι] δὲ μεδὲ hαμ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
6κελεύοσι : χινχά[νεν‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
7[ἐ]π̣ιδικάζεν : κατ̣[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἐπιδ]‒
8[ι]καζέτο : τὲν λο/[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ hότα]‒
9ν̣ hαρκτοῦρος : ἐπι[τέλλεται ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
10[.]ν τρέπεν : ἴστο hι ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
11[.]οιας : τἀσυρ : καὶ̣ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
12τ̣έταρας ὀβελός : hυ̣[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ hυ]‒
13π̣ὲ̣ρ πεντέκοντα : κ̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
4 vv. amissi
1- - - Rat- - -
2- - -
3- - -, soll aber erkannt werden - - -
4- - - unkundig, nicht - - - andernorts
5auch nicht irgendwo sonst - - -
6befehlen, (gerichtlich) zu verfolgen - - -
7gerichtlich zuzusprechen - - -, soll er gerichtlich
8zusprechen die - - - immer dann, wenn
9der Arktouros (= Sternbild Bootes) aufgeht - - -
10abwenden, soll wissen - - -
11- - - die unreinen und - - -
12vier Obolen - - - über
13fünfzig - - -
4 Zeilen fehlen
1- - - Council (?) - - -
2- - - willingly (?) - - -
3- - - and judgement shall be issued (?) - - -
4uncontrived, not - - - [nowhere]
5else at all - - -
6they require to prosecute - - -
7to adjudge - - -
8was adjudged - - - [when]
9Arcturus rises - - -
10turn, let it be sacred (?) - - -
11- - - the filth and - - -
12four obols - - -
13more than fifty - - -
four lines lost
Alle Seiteninhalte unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - der
Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0.