Inscriptiones Graecae

Inscriptiones Graecae

{{ tab.name }}
  • Digitale Editionen
  • / Inscriptiones Atticae Euclidis anno anteriores. Editio tertia. Fasc. 1: Decreta et tabulae magistratuum. Edid. David Lewis. – Berlin 1981
  • / I. Decreta et leges
  • / IG I³ 230 - IG I³ 230
  • /IG I³ 232
IG I³ 231 IG I³ 1
IG I³ 1 IG I³ 231

IG I³ 232

IG I³ 233 IG I³ 500
IG I³ 233 IG I³ 500
Attika
Eleusis
Sakralgesetz
Altar?
Marmor
um 510‒480
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
                    

latus A

fr.d
vacat
1‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ . .c.4. .
2. . .5. . ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
3‒ ‒ ‒ ‒ ‒ . . .c.5‒6. . .
4. . .c.6. . . ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
5‒ ‒ ‒ . . .4‒5. . τ̣ο̣‒
6φ. . . .c.6‒7. . . ‒ ‒ ‒
7‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ἐ̣λ̣α̣ί̣ο
8:τε̣τ̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
9‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ․ν:
10λει̣ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
11[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ μ]ύ̣στ‒
12ε[ς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
13‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ν‒
14ε̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒

fr.c
15[.]ια‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
16‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ χρ‒
17ιθ[ν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
18[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ hεμιε]κτ‒
19έο[ν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
20‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ουρ‒
21ιοι‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
22‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ :κα‒
23ὶ τι ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
24[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ βο]τύπ‒
25οι: χ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
26‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒α ::: Δ‒
27ὶ Πολ[ιεῖ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
28‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ τρῖς χ‒
29οίνι[κες ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
30‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ε : μ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒

fr.a
31‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ιν̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
32[‒ ‒ ‒ πέν]τε χ[οίνικες ‒ ‒]
33[‒ ‒ ‒ ἀλ]φίτο̣[ν : ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
34[‒ ‒ ‒ οἴ]νο τε[τάρτε ‒ ‒ ‒]
35‒ ‒ ‒ ‒ν ::: Κορ̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
36‒ ‒ ‒ ‒ hιερέαι̣ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
37[‒ ‒ ‒ ο]ἴνο τετ[άρτε ‒ ‒ ‒]
38‒ ‒ ‒ ‒ ἔτνος Ι‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
39[‒ ‒ ‒ ἀλ]φίτον : h‒ ‒ ‒ ‒ ‒
40‒ ‒ ‒ ‒ ‒ρτε hε‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
41‒ ‒ ‒ ‒ ‒ν̣ πέντ[ε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
42‒ ‒ ‒ ‒ ‒ : χριθο̣̑[ν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
43[‒ ‒ βασι]λεῦσι : ν̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒
44‒ ‒ ‒ ‒ ‒λυτρο̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
45‒ ‒ ‒ει : δι󰁰 ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
46‒ ‒ ‒ ::: Ἐ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒

fr.b
47‒ ‒ ‒ ‒ ‒ο‒ ‒ ‒ ‒ ‒
48‒ ‒ ‒ ‒ ‒α : ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
49[‒ ‒ ‒ μ]υ̣στε̣‒ ‒ ‒
50‒ ‒ ‒ ::: Ἐρε̣[χθεῖ ‒ ‒]
51‒ ‒ ‒ vacat οἰν‒ ‒ ‒ ‒ ‒
52‒ ‒ ‒ ‒ ‒εντ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
53‒ ‒ ‒ ‒ ‒οινε̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒

fr.e
54‒ ‒ ‒ρ̣ο̣‒ ‒ ‒
55‒ ‒ ‒ : ο‒ ‒ ‒ ‒
56‒ ‒ ‒αλ‒ ‒ ‒ ‒
57‒ ‒ ‒ελ‒ ‒ ‒ ‒
58‒ ‒ ‒σ‒ ‒ ‒ ‒


latus B

frr.f+g+h
vacat 0,016
59[‒ ‒ χριθν : hεμ]ιέκτ̣εα ̣[ε]πτὰ : ο̣[ἴνο : χ]‒
60[όες hέ]χς : κα[ὶ h]εμίχον̣ [:‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
61[‒ ‒ ‒ hεκ]τεὺς : μέ[λ]ιτος : κο̣[τύλα]‒
62[ι ὀκ]τὸ : ἐ̣λαίο [:]hεμίχο[ν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
63[‒ ‒ ‒ν : hεμ]ιτεταρ[τ]έον [:] τυρο̣̑ [τρ]‒
64[ῖς] τ̣έτα[ρ]τ̣α̣ι̣ : [κ]υάμο[ν ‒ ‒ ‒ σεσά]‒
65[μον λευκν : τ]ρῖς χο[ίνικες :] μελ[ά]‒
66[νον : τρῖς χοί]νικε[ς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
67[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ δ]ύο . . . . . .c.11‒12. . . . . .
68. . . . . .c.11‒12․ . . . . ․υ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒

fr.n
69[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ hεμ]ι̣τ̣‒
70ετα[ρτέον ‒ ‒ ‒]
71‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒τεο‒
72ς : οἴ[νο ‒ ‒ ‒ ‒]
73‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ο̣ : μύ‒
74στο ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
75‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒οτ[.]
76[. .]ν̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒

fr.o
77ε[. .]ι‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
78[‒ ‒ ‒ ‒ hεμι]κ̣ότυ‒
79λα : h[επτά ‒ ‒ ‒]
80[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἀ]λφίτ‒
81ον : ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
82‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ : συ‒

fr.i
83‒ ‒ ‒δ̣․ ‒ ‒ ‒ ‒
84‒ ‒ ‒ρα‒ ‒ ‒ ‒ ‒
85‒ ‒ ‒ο̣ν‒ ‒ ‒ ‒ ‒
86‒ ‒ ‒ε : ‒ ‒ ‒ ‒

fr.j
87‒ ‒ ‒ρ̣α̣‒ ‒ ‒
88[‒ ‒ ὀ]βελ‒ ‒ ‒ ‒
89‒ ‒ ‒ν : hε‒ ‒ ‒
90‒ ‒ ‒κ̣τε‒ ‒ ‒ ‒
91‒ ‒ ‒αρτ̣‒ ‒ ‒
92‒ ‒ ‒κ̣α‒ ‒ ‒ ‒
93‒ ‒ ‒ον̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒
94‒ ‒ ‒ι‒ ‒ ‒ ‒ ‒
95‒ ‒ ‒ο‒ ‒ ‒ ‒ ‒
96[‒ ἀλ]φί[τον ‒ ‒]
97‒ ‒ ‒χο̣‒ ‒ ‒ ‒
98‒ ‒ ‒χ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
99‒ ‒ ‒δ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
100‒ ‒ ‒ο̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒

fr.k
101‒ ‒ ‒ν‒ ‒ ‒
102‒ ‒ ‒ε̣τ‒ ‒ ‒
103‒ ‒ ‒ελ‒ ‒ ‒
104‒ ‒ ‒υσ‒ ‒ ‒ ‒
105‒ ‒ ‒α̣ : ‒ ‒ ‒ ‒
106‒ ‒ ‒ν̣π‒ ‒ ‒ ‒ ‒
107‒ ‒ ‒ : hε̣‒ ‒ ‒ ‒
108[‒ ‒ ‒κοτ]υλα ‒ ‒ ‒
109‒ ‒ ‒ ̣εμικ[ότυλα ‒ ‒]
110vacat
111‒ ‒ ‒οτολ̣‒ ‒ ‒ ‒
112‒ ‒ ‒ν : π‒ ‒ ‒
113‒ ‒ ‒νο : ‒ ‒ ‒
114‒ ‒ ‒ ἐλα[ίο ‒ ‒ ‒]
115‒ ‒ ‒ς̣ : το‒ ‒ ‒
116‒ ‒ ‒ε : ἐλ̣‒ ‒ ‒
117‒ ‒ ‒ο̣ιν̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒

fr.l
118‒ ‒ ‒ν‒ ‒ ‒ ‒
119‒ ‒ ‒ρ̣ε‒ ‒ ‒ ‒
120[‒ χρι]θ̣ν̣ ‒ ‒ ‒
121‒ ‒ ‒τε‒ ‒ ‒
122‒ ‒ ‒ια : ἀ̣‒ ‒ ‒
123‒ ‒ ‒υσ‒ ‒ ‒ ‒
124‒ ‒ ‒τ̣ιδ‒ ‒ ‒ ‒
125‒ ‒ ‒ε‒ ‒ ‒ ‒

fr.m
126‒ ‒ ‒ . . ‒ ‒ ‒ ‒
127‒ ‒ ‒ . . . ‒ ‒ ‒ ‒
128‒ ‒ ‒ . . . ‒ ‒ ‒ ‒
129‒ ‒ ‒ ‒εδ‒ ‒ ‒ ‒
130‒ ‒ ‒ δύ[ο ‒ ‒ ‒]
131[‒ ἀλφ]ίτο[ν ‒ ‒ ‒]
132‒ ‒ ‒ ‒ ‒χ̣ο‒ ‒ ‒ ‒
133‒ ‒ ‒ ‒ ‒φ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒


latus C

fr.n
134ο‒ ‒ ‒ ‒ ‒
135‒ ‒ ‒ ‒ ‒ι

fr.o
136‒ ‒ ‒ ‒ ‒ . .
137εν̣‒ ‒ ‒ ‒
138‒ ‒ ‒ς : γ̣‒
139ορ̣‒ ‒ ‒ ‒
140‒ ‒ ‒ ‒ ‒π̣[.]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒

fr.p
141‒ ‒ ‒ε̣λ̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒
142‒ ‒ ‒τ̣ε‒ ‒ ‒ ‒ ‒
143‒ ‒ ‒ : το . ‒ ‒ ‒
144‒ ‒ ‒ς : ἐλ̣‒ ‒ ‒ ‒
145‒ ‒ ‒αν‒ ‒ ‒
146‒ ‒ ‒γερο̣‒ ‒ ‒
147‒ ‒ ‒μο‒ ‒ ‒
148‒ ‒ ‒εανδ‒ ‒ ‒
149‒ ‒ ‒αλον̣‒ ‒ ‒
150[‒ κέρ]υκα‒ ‒ ‒
151‒ ‒ ‒α̣π‒ ‒ ‒ ‒

fr.q
152‒ ‒ ‒α̣ς : π‒ ‒ ‒
153‒ ‒ ‒ιασ‒ ‒ ‒
154‒ ‒ ‒ρε‒ ‒ ‒
155‒ ‒ ‒ν̣ :: θ‒ ‒ ‒
156‒ ‒ ‒υ̣γε ‒ ‒ ‒ ‒
157‒ ‒ ‒τ̣οσα‒ ‒ ‒ ‒
158[‒ ‒ hεμ]ιεκτ[έον ‒ ‒]
159‒ ‒ ‒ο : χο̣‒ ‒ ‒
160‒ ‒ ‒οκο‒ ‒ ‒ ‒
161‒ ‒ ‒εκ‒ ‒ ‒ ‒

fr.r
162‒ ‒ ‒ι̣‒ ‒ ‒ ‒
163‒ ‒ ‒σκο‒ ‒ ‒
164‒ ‒ ‒κ̣ασ‒ ‒ ‒
165‒ ‒ ‒μν‒ ‒ ‒ ‒
166‒ ‒ ‒ραν̣‒ ‒ ‒
167‒ ‒ ‒ατ‒ ‒ ‒ ‒
168‒ ‒ ‒ντ‒ ‒ ‒ ‒
169‒ ‒ ‒ : hι‒ ‒ ‒
170‒ ‒ ‒εν̣‒ ‒ ‒ ‒

fr.s
171‒ ‒ ‒ hι̣‒ ‒ ‒ ‒
172[‒ ‒ ‒ τρ]ῖς χ[οίνικες ‒ ‒]
173vacat
174[‒ ‒ hε]μ̣ιέκτ̣[εον ‒ ‒]
175‒ ‒ ‒θ̣υς : σ‒ ‒ ‒
176‒ ‒ ‒εμα‒ ‒ ‒
177‒ ‒ ‒σ̣πο‒ ‒ ‒
178‒ ‒ ‒ε‒ ‒ ‒ ‒

fr.t
179‒ ‒ ‒οβ̣‒ ‒ ‒
180‒ ‒ ‒α ἐ․ ‒ ‒ ‒
vacat 0,07

fr.u
181‒ ‒ ‒α‒ ‒ ‒
182‒ ‒ ‒λο‒ ‒ ‒
183‒ ‒ ‒φ‒ ‒ ‒
184‒ ‒ ‒οι‒ ‒ ‒
185‒ ‒ ‒ :: ‒ ‒ ‒
186‒ ‒ ‒σ̣‒ ‒ ‒

fr.v
187‒ ‒ ‒ ‒α‒ ‒ ‒
188‒ ‒ ‒ο : τ‒ ‒ ‒
vacat 0,25

Kein Text vorhanden.
                        

Seite A

fr.d
vacat
1- - -
2- - -
3- - -
4- - -
5- - -
6- - -
7- - - an Öl
8- - -
9- - -
10- - -
11- - - der My-
12ste - - -
13- - -
14- - -

fr.c
15- - -
16- - - Ger-
17ste - - -
18- - - halben hek-
19teus - - -
20- - -
21- - -
22- - - und
23dem - - -
24- - - die Ochsen-
25schlächter - - -
26- - - dem Zeus
27Polieus - - -
28- - - drei
29choinikes - - -
30- -
- - -

fr.a
31- - -
32- - - fünf choinikes - - -
33- - - Gerstenkleie - - -
34- - - ein Viertel vom Wein - - -
35- - -
36- - - der Priesterin - - -
37- - - ein Viertel vom Wein - - -
38- - - Suppe - - -
39- - - Gerstenkleie - - -
40- - -
41- - - fünf - - -
42- - - von Gerste - - -
43- - - den Opferpriestern - - -
44- - -waschen- - -
45- - -
46- - -

fr.b
47- - -
48- - -
49- - - Myste- - -
50- - - dem Erechtheus - - -
51- - -. vacat Wein - - -
52- - -
53- - -

fr.e
54- - -
55- - -
56- - -
57- - -
58- - -


Seite B

f+g+h
vacat 0,016
59- - - von Gerste: sieben halbe hekteis (Zwölftel); von Wein: sechs
60chous und einen halben - - -
61- - - einen hekteus (Sechstel); von Honig: acht
62Becher; von Olivenöl: einen halben chous - - -
63- - - ein Halbviertel; vom Käse: drei
64Viertel; von Bohnen - - -; vom weißen
65Sesam: drei choinikes; vom schwarzen:
66drei choinikes - - -
67- - - zwei - - -
68- - -

fr.n
69- - - ein Halb-
70viertel - - -
71- - -
72- - - von Wein: - - -
73- - -
74- - -
75- - -
76- - -

fr.o
77- - -
78- - - eine halbe Koty-
79le; sieben ...
80- - - Gersten-
81kleie - - -
82- - -
- - -

fr.i
83- - -
84- - -
85- - -
86- - -

fr.j
87- - -
88- - - Spieß - - -
89- - -
90- - -
91- - -
92- - -
93- - -
94- - -
95- - -
96- - - Gerstenkleie - - -
97- - -
98- - -
99- - -
100- - -

k
101- - -
102- - -
103- - -
104- - -
105- - -
106- - -
107- - -
108- - - Kotyle - - -
109- - - halbe Kotyle - - -
110vacat
111- - -
112- - -
113- - -
114- - - an Öl - - -
115- - -
116- - -
117- - -

fr.l
118- - -
119- - -
120- - - an Gerste - - -
121- - -
122- - -
123- - -
124- - -
125- - -

fr.m
126- - -
127- - -
128- - -
129- - -
130- - - zwei - - -
131- - - Gerstengrütze - - -
132- - -
133- - -
- - -


Seite C

fr.n
134- - -
135- - -

fr.o
136- - -
137- - -
138- - -
139- - -
140- - -
- - -

fr.p
141- - -
142- - -
143- - -
144- - -
145- - -
146- - -
147- - -
148- - -
150- - - Herold - - -
151- - -

fr.q
152- - -
153- - -
154- - -
155- - -
156- - -
157- - - ein halber hekteus (Zwölftel) - - -
158- - -
160- - -
161- - -

fr.r
161- - -
162- - -
163- - -
164- - -
165- - -
166- - -
167- - -
168- - -
169- - -
170- - -

fr.s
171- - -
172- - - drei choinikes - - -
173vacat
174- - - ein halber hekteus (Zwölftel) - - -
175- - -
176- - -
177- - -
178- - -

fr.t
179- - -
180- - -
vacat 0,07

fr.u
181- - -
182- - -
183- - -
184- - -
185- - -
186- - -

fr.v
187- - -
188- - -
vacat 0,25

XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG X 346
  • SEG XII 3
  • SEG XXI 4
  • SEG XXV 1
  • SEG XXXIX 17
  • SEG XLVIII 36
  • SEG LXI 1614
Impressum Datenschutz

Τελωτα


NG|JML