1[. . . . . .11. . . . .] ΣΕ Α ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
2[․hεμιοβέ]λιον ὑπὲρ hεκ[άστ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
3[. . . .] κ̣αρπ δὲ hοπόσος ἂ[ν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ὑ]‒
4[π]ὲρ ἑκάστο καὶ τ γλεύκ[ος ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ὑπὲρ ἑκάστο ἀμφ]‒
5ορέος ὀβολόν, καὶ μέλιτ[ος ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ μισ]‒
6θόσεος γς καὶ οἰκιν κα[ὶ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἀργ]‒
7υρίο hὸς ἂν μισθι ἀποτε[ισάτο ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
8ί̣ζει καὶ ἀπολαμ<β>άνει το[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ταῖ]‒
9ς ἀποικίαις καὶ κλεροχία[ις ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ καὶ τὸς ἀπε]‒
10[λ]ευθέρος κατὰ ταὐτὰ πο[ν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
11[.]ζοντας καὶ hομονοντα[ς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἐ]‒
12[πὶ] τς δευτέρας πρυτανε[ίας ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
13[. . .]ριν τς βολς τ[]ι κυ[ρίαι ἐκκλεσίαι ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
14[. .]σ̣θαι. τὰ δὲ τέλε τ̣‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
15[. . . .]κ̣υ . ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
1- - -
2eine Halbobole für jed- - -
3- - - vom Ertrag aber, soviel - - - für
4jeden und vom Most - - - für jeden am-
5phoreus eine Obole, und von Honig - - -
6der Verpachtung von Land und Häusern und - - -
7an Geld, die er verpachtet, soll bestraft werden - - -
8und empfangen - - - (aus?) den
9Kolonien und Kleruchien - - - und die Frei-
10gelassenen dementsprechend tun - - -
11- - - und die in Ruhe und Eintracht sind - - - unter
12der zweiten Prytanie - - -
13- - - des Rates in der ordentlichen Volksversammlung - - -
14- - -. Die Steuern - - -
15- - -
- - -