- Digitale Edition
- /IG I³, 1
- /II. Tabulae magistratuum
- /3. Tabulae quaestorum Minervae
- /B. Rationes pecuniarum Minervae Poliadis et Victoriae
- /IG I³ 370
1[θεο]ί·
1Götter!
2[Ἀθεναῖοι ἀνέλοσαν ἐπὶ Ἀντιφντος ἄρχοντος καὶ ἐπὶ τς βολς hι . . . .7. . . πρτος ἐγραμμάτευε· τ]αμίαι h‒
2Die Athener gaben folgendes aus unter dem Archon Antiphon (418/7) und unter dem Rats, für den - - - erster Sekretär war: Wir, die Schatzmeister der
3[ιερν χρεμάτον τς Ἀθεναίας Πυθόδορος Ἁλαιεὺς καὶ συνάρχοντες, hοῖς Φορμίον Ἀριστίονος Κ]υδαθεναιε‒
3sakralen Gelder der Athenaia, Pythodoros aus (dem Demos) HalaiVII und Kollegen, für die Phormion S.d. Aristion aus (dem Demos) Kydathenai-
4[ὺς ἐγραμμάτευε, παρέδομεν hελλενοταμίαις Ἐργοκλεῖ Ἀριστείδο Βεσαιεῖ καὶ συ]νάρχοσι καὶ παρέδροις h‒
4onIII Sekretär war, übergaben den Hellenotamiai Ergokles S.d. Aristeides aus (dem Demos) BesaX und Kollegen und den Beisitzern Hi-
5[ιεροκλεῖ Ἀρχεστράτο Ἀθμονεῖ καὶ συνάρχοσι ἐπὶ τς . . .6. . .ίδος πρότες πρυτα]νευόσες καὶ hεμέραι δευτ‒
5erokles S.d. Archestratos aus (dem Demos) AthmononVII und Kollegen unter der - -ïs als erster Prytanie und am zweiund- - -
6[έραι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]ος τοῖς μετὰ Δεμοσθένος. ἔ‒
6Tag - - - den (Strategen?) - - - unter Demosthenes.
7[δοχσεν τι δέμοι κατὰ τὸ . . .6. . .]ί̣ο̣ [φσέφισμα τὸ ἀργύριον τὸ παραδοθὲν ἀποδνα]ι τὸς hελλενοταμίας καὶ [τ]‒
7Beschluss des Volkes gemäß dem Beschluss des - -ios, dass das übergebene Geld auszahlen die Hellenotamiai und die
8[ὸς παρέδρος τοῖς ταμίαις τς] θε Πυθ[οδόροι Ἁλαιεῖ καὶ χσυνάρχοσι καὶ τὸς τα]μίας τς θε πάλιν παραδ[ν]‒
8Beisitzer an die Schatzmeister der Göttin, Pythodoros aus (dem Demos) HalaiVII und Kollegen, und dass die Schatzmeister der Göttin es ihrerseits übergeb-
9[αι τοῖς hελλενοταμίαις κ]αὶ τοῖς παρέδ[ροις, τούτος δὲ δναι στρατεγοῖς ἐπὶ Θ]ράικες Εὐθυδέμοι Εὐδέμο [v ]
9en den Hellenotamiai und den Beisitzern, diese aber es geben den Strategen gegen Thrakien, Euthydemos S.d. Eudemos v
10‒ ‒ ‒ ‒ ‒max.21‒ ‒ ‒ ‒ ‒ vacat
10- - - . vacat
11[ἐπὶ τς . . .6. . .ίδος πρυτα]νείας δευτέρας [πρυτανευόσες hελλενοταμίαις Ἐρ]γοκλεῖ Ἀριστείδο Βεσαιεῖ [v ]
11Unter der [. . . . . ]ïs als zweiter Prytanie, an die Hellenotamiai Ergokles S.d. Aristeides aus (dem Demos) BesaX v
12[. . . . . . . . .17. . . . . . . . Αἰχ]σονεῖ καὶ συνάρχο[σι καὶ παρέδροις hιεροκλεῖ Ἀρχε]στράτο Ἀθμονεῖ καὶ συν[ά]ρχ[ο]‒
12- - - S.d. - - - aus (dem Demos) AixoneVII und Kollegen und an die Beisitzer Hierokles S.d. Archestratos aus (dem Demos) AthmononVII und Kollegen,
13[σι . . . . . . .13. . . . . .κοστ]ι τς πρυτανείας π[αρέδομεν. . . . . . .14. . . . . . . χρυσί]ο Κυζικεν στατρας 𐅔𐅔𐅔𐅔[. .]
13am - - -ten (Tag) der Prytanie, haben wir übergeben - - - goldene kyzikenische Statere: 4000(+)
14[. . . . . . . . . . .21. . . . . . . . . .]· ἀργύριον τούτον [γίγνεται . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . .]ΙΙ· τοῦτο τὸ χρυσίον παρέδομ[ε]‒
14- - -; in Silber machte das - - -(+)2 ob. Dieses Geld haben wir übergeben
15[ν τοῖς τριεράρχοις ἐπὶ Ἄ]ργος τοῖς μετὰ Δεμ[οσθένος φσεφισαμένο τ δέμο τὲν] ἄδειαν vacat
15den Trierarchen gegen Argos unter Demosthenes, nachdem das Volk Straffreiheit beschlossen hat. vacat
16[ἐπὶ τς . . . . . . .14. . . . . . .]ες πρυτανευόσες ὀ[γδόει εἰκοστι hεμέραι τς πρυ]τ̣ανείας στρατεγοῖς παρέδομ‒
16Unter der - -is als - -ter Prytanie, am achtundzwanzigsten Tag der Prytanie, haben wir den Strategen überge-
17[εν . . . . . . . . .18. . . . . . . . .]δει Αὐτοκλεῖ Ἀναφλ[υστίοι ‒ ‒ ‒ ‒ ‒max.20‒ ‒ ‒ ‒ ‒] vacat
17ben, an Autokles aus (dem Demos) AnaphlystosX - - -. vacat
18[ἐπὶ τς Πανδιονίδος ἐνά]τες πρυτανευόσες τ[ρίτει καὶ δεκάτει hεμέραι τς π]ρυτανείας παρέδομεν τ ἐχσ‒
18Unter der Pandionis als neunter Prytanie, am dreizehnen Tag der Prytanie, haben wir übergeben von dem Geld aus
19[άμο κατὰ τὸν ἐνιαυτὸν ἐ]πελθόντος hελλενοτ[αμίαις Ἐργοκλεῖ Ἀριστείδο Βεσ]αιεῖ καὶ χσυνάρχοσι καὶ παρ‒
19Samos, das als Jahresrate eintraf, den Hellenotamiai Ergokles S.d. Aristeides aus (dem Demos) BesaX und Kollegen und dem Bei-
20[έδροι hελλ]ενο[ταμιν hι]εροκλεῖ Ἀρχεστράτο [Ἀθμονεῖ . .· hοῦτοι δὲ ἔδοσαν στρ]ατ{ρατ}εγοῖς Νικίαι Νικεράτ‒
20sitzer der Hellenotamiai Hierokles S.d. Archestratos aus (dem Demos) AthmononVII: [. .]; diese gaben es den Strategen Nikias S.d. Nikeratos
21ο Κυδαν[τ]ίδει, Κ̣α̣λ̣[λιστρ]άτοι Ἐμπέδο hοθεν, Κ[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒max.26‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒] vacat
21aus (dem Demos) KydantidaiII, Kallistratos S.d. Empedos aus (dem Demos) OëVI, K- - S.d. - - - aus (dem Demos) - - -. vacat
22κεφάλα[ι]ον ἀναλ[όματος τ] ἐπὶ τς
22Summe der Ausgaben in der
23ἀρχς 𐅊𐅈Τ̣Χ̣𐅅ΗΗΗ̣[. . . .8. . . .]ΙΙ vacat
23Amtszeit: 56 tal. 1800(+) dr. 2 ob. vacat
24Ἀθεναῖοι ἀνέλοσαν ἐ[πὶ Εὐφέμο ἄρ]χοντος καὶ [ἐπὶ τς βολς hι . . . . .9. . . . πρ]τος ἐγραμμάτευε· ταμίαι hιε‒
24Die Athener gaben folgendes aus unter dem Archon Euphemos (417/6) und unter dem Rat, für den - - - erster Sekretär war: Wir, die Schatzmeister der sa-
25ρν χρεμάτον τς Ἀ[θεναίας Ἀναχσικράτες Λαμπτρεὺς καὶ χσυνάρχοντες, hοῖς] Εὔχσενος Εὐφάνος Προσπάλτ‒
25kralen Gelder der Athenaia, Anaxikrates aus (dem Demos) LamptraiI und Kollegen, für die Euxenos S.d. Euphanes aus (dem Demos) Prospal-
26ιος ἐγραμμάτευε, π[αρέδομεν . . . . . . . . . . . . . .28. . . . . . . . . . . . . . στρατεγοῖς ἐς] τὰ ἐπὶ Θράικες κα[ὶ] Ῥίνονι Χ‒
26taV Sekretär war, haben übergeben - - - den Strategen gegen Thrakien und Rhinon S.d. Cha-
27αρικλέος Παιανιε[ῖ ἐπὶ τς . . .είδος . . .6. . . πρυτανευόσες καὶ hεμέραι δευτέ]ραι καὶ εἰκοστι τς πρυτα‒
27rikles aus (dem Demos) PaianiaIII unter der [...]eïs als - -ter Prytanie und am zweiundzwanzigsten Tag der Pryta-
28νείας [φ]σεφισαμέν[ο τ δέμο τὲν ἄδειαν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒max.32‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒] vacat
28nie, nachdem das Volk Straffreiheit beschlossen hat: - - -. vacat
29ἐπὶ τς Αἰαντίδο[ς . . .6. . . πρυτανευόσες παρέδομεν στρατεγοῖς ἐς Μλον Τεισί]αι Τεισιμάχο Κεφαλθεν v
29Unter der AiantisIX als - -ter Prytanie haben wir übergeben den Strategen gegen Melos, Teisias S.d. Teisimachos aus (dem Demos) KephaleV, v
30Κλεομέδει Λυκο[μέδος Φλυεῖ . . . . . . . . .18. . . . . . . . . τς πρυτανείας φσεφισαμέν]ο τ δέμο τὲν ἄδειαν 𐅉 v v v v
30Kleomedes S.d. Lykomedes aus (dem Demos) PhlyaVII, am - -ten Tag der Prytanie, nachdem das Volk Straffreiheit beschlossen hat: 10 tal. vacat
31ἐπὶ τς Ἀντιοχί[δος . . .άτες πρυτανευόσες hελλενοταμίαις παρέδομεν . . . . . . . .]οι Α[ὐρ]ίδει, Τιμάρχοι Παλ‒
31Unter der AiantisIX als - -ter Prytanie haben wir übergeben den Hellenotamiai - - - aus (dem Demos) AuridaiVIII, Timarchos aus (dem Demos) Pal-
32λενεῖ καὶ στρα[τεγοῖς ἐς Μλον Τεισίαι Τεισιμάχο Κεφαλθεν, Κλεομέδει Λυκομέδ]ος Φλυεῖ τρίτει καὶ δεκ‒
32leneX und den Strategen gegen Melos, Teisias S.d. Teisimachos aus (dem Demos) KephaleV, Kleomedes S.d. Lykomedes aus (dem Demos) PhlyaVII, am dreizeh-
33άτ̣ε̣[ι τ]ς̣ [πρυτανείας φσεφισαμένο τ δέμο τὲν ἄδειαν ‒ ‒ ‒ ‒ ‒max.22‒ ‒ ‒ ‒ ‒] vacat
33nten Tag der Prytanie, nachdem das Volk Straffreiheit beschlossen hat: - - -. vacat
34[κεφάλαιον ἀναλόματος τ ἐ]πὶ τς
34Summe der Ausgaben in der
35[ἀρχς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒] vacat
35Amtszeit: - - -. vacat
36[Ἀθεναῖοι ἀνέλοσαν ἐπὶ Ἀριμνέστο ἄρχοντος καὶ ἐπὶ τς βολς hι Ἀρ. . .6. . . πρτος] ἐγραμμάτευε· ταμίαι [h]‒
36Die Athener gaben folgendes aus unter dem Archon Arimnestos (416/5) und unter dem Rat, für den Ar[. . . . . .] erster Sekretär war: Die Schatzmeister der
37[ιερν χρεμάτον τς Ἀθεναίας Δεχσίθεος . . .άσιος καὶ χσυνάρχοντες, hοῖς Λυσικλς Δ]ρακοντίδο Βατθ[εν]
37sakralen Gelder der Athenaia, Dexitheos aus (dem Demos) - - - und Kollegen, für die Lysikles S.d. Drakontides aus (dem Demos) BateII
38[ἐγραμμάτευε . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] Παλλενεῖ [. . .5. .]
38Sekretär war - - - aus (dem Demos) PalleneX - - -
lacuna
Lücke
46[. . . . . . .13. . . . . .]ΔΔ v ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
46- - - (+)20 dr. v - - -
47[ἐπὶ τς Κεκρο]πίδος [. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]
47Unter der KekropisVII als - -ter Prytanie - - -
48[. . . . . .11. . . . .]ονει[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] οι[. . . . . . . . . . . .23. . . . . . . . . . .]·
48- - -
49[ἐπὶ τς Κεκροπ]ίδος [. . . . . . . . . . . . . . . . . . .37. . . . . . . . . . . . . . . . . . hεμέραι] τς πρυτανεία[ς στρατε]γο[ῖς Ἀλ]‒
49Unter der KekropisVII als - -ter Prytanie, - - - am - -ten Tag der Prytanie, den Strategen Al-
50[κιβιάδει Κλειν]ί[ο Σκαμβονίδει, Λαμάχοι Χσενοφάνος hοθεν, Νικίαι Ν]ικεράτο Κυδαντίδει καὶ παρέδρο[ις]
50kibiades S.d. Kleinias aus (dem Demos) SkambonidaiIV, Lamachos S.d. Xenophanes aus (dem Demos) OëVI, Nikias S.d. Nikeratos aus (dem Demos) KydantidaiII und den Beisitzern
51[. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]𐅂𐅂𐅂Ι vacat
51- - - (+)3 dr. 1 ob. vacat
52[ἐπὶ τς . . . . . . . . . . . . . . . . . .36. . . . . . . . . . . . . . . . . . hεμέραι στρ]ατεγοῖς ἐς Σικελίαν Ἀλκιβιάδει, Λαμάχο[ι],
52Unter der - - - als - -ter Prytanie, am - -ten Tag, den Strategen gegen Sizilien, Alkibiades, Lamachos
53[Νικίαι καὶ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ἀντ]ιμάχοι hερμείοι 𐅉[𐅉]𐅉 vacat
53Nikias und - - - Antimachos aus (dem Demos) HermosV: 30 tal.
54[ἐπὶ τς . . . . . . . . . . . . . . . . . .36. . . . . . . . . . . . . . . . . . hεμέρα]ι στρατεγοῖς ἐς Σικελ[ί]αν Ἀλκιβιάδει, Λαμάχοι,
54Unter der - - - als - -ter Prytanie, am - -ten Tag, den Strategen gegen Sizilien, Alkibiades, Lamachos
55[Νικίαι καὶ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38. . . . . . . . . . . . . . . . . . .] Ἀντιμάχοι hερμείοι 𐅉ΤΤΤΤΧ[.]ΗΗΗ vacat
55Nikias und - - - Antimachos aus (dem Demos) HermosV: 14 tal. 1300(+) dr. vacat
56[ἐπὶ τς . . . . . . . . . . . . . . . . . .36. . . . . . . . . . . . . . . . . . hεμέρ]αι στρατεγοῖς ἐς Σικελίαν Ἀλκιβιάδει, Λαμάχο[ι],
56Unter der - - - als - -ter Prytanie, am - -ten Tag, den Strategen gegen Sizilien, Alkibiades, Lamachos,
57[Νικίαι καὶ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38. . . . . . . . . . . . . . . . . . .] Ἀντιμάχοι hερμείοι χρυσίο Κυ[ζ]ικεν στατρ‒
57Nikias und - - - Antimachos aus (dem Demos) HermosV, an goldenen kyzikenischen Stater-
58[ας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]𐅂𐅂𐅂ΙΙΙ vacat
58en - - -; der Wert davon beträgt - - - (+)3 dr. 3 ½ ob. vacat
59[κεφάλαιον ἀναλόμα]τος τ ἐπὶ τς
59Gesamtbetrag der Ausgaben in der
60[ἀρχς . . . . . .11. . . . .]Δ𐅃𐅂ΙΙΙΙ vacat
60Amtszeit: - - -(+)16 dr. 4 ob. vacat
61[Ἀθεναῖοι ἀνέλοσαν ἐπὶ Χαρίο ἄρχοντος καὶ ἐπὶ τς βολς hι . . .5. .]ίδες πρτος ἐγραμμάτευε· ταμίαι hιερν χρεμάτον
61Die Athener gaben folgendes aus unter dem Archon Charias (415/4) und unter dem Rat, für den - -ides erster Sekretär war: Die Schatzmeister der sakralen Gelder v
62[τς Ἀθεναίας Λεοχάρες Ἀλοπεκειεὺς καὶ χσυνάρχοντες, hοῖς Τελέα]ς Τελενίκο Περγασθεν ἐγραμμάτευε, παρέδοσαν στρ‒
62der Athenaia, Leochares aus (dem Demos) AlopekeX und Kollegen, für die Teleas S.d. Telenikos aus (dem Demos) PergaseI Sekretär war, haben übergeben den
63[α]τ̣εγοῖς Τελεφόνοι [. . .5. . καὶ χσυνάρχοσι καὶ hελλενοταμίαι καὶ] παρέδροι Φερεκλείδει Πειραιεῖ φσεφισαμένο τ δέμ‒
63Strategen Telephon - - - und Kollegen und dem Hellenotamias und dem Beisitzer Pherekleides aus (dem Demos) PeiraieusVIII, nachdem das Volk
64[ο] τὲν ἄδειαν ἐπὶ τς Αἰαντίδος τρί[τες πρυτανευόσες . . .6. . . hεμ]έραι τς πρυτανείας 𐅉ΤΧΧΧ𐅅[Η]Η𐅄ΔΔΔ𐅃𐅂𐅂ΙΙΙΙ𐅁 τε καὶ χρυσίο
64Straffreiheit beschlossen hat, unter der AiantisX als dritter Prytanie, am - -ten Tag der Prytanie: 11 tal. 3787 dr. 4 ½ ob., und an goldenen
65Κυζικεν 𐅒𐅒𐅐𐅐𐅐𐅐𐅏ΣΣΣ· τιμὲ τούτον γίγν[εται ‒ ‒ ‒ ‒ ‒max. 16‒ ‒ ‒ ‒ ‒] vacat
65kyzikenischen Stateren: 248; der Wert davon beträgt - - -. vacat
66hελλενοταμίαις καὶ παρέδροις ἐδανείσα[μεν . . . . . . . .15. . . . . . .] Ἀριστοκράτει Εὐονυμεῖ καὶ χσυνάρχοσι 𐅈ΤΤΤΤ, οὗτοι δ‒
66Den Hellenotamiai und Beisitzern haben wir geliehen - - -, dem Aristokrates aus (dem Demos) EuonymonI und Kollegen: 9 tal.; diese
67ὲ ἔδοσαν ἀθλοθέταις ἐς Παναθέναια Ἀμέμπτο[ι . . . . . .11. . . . . καὶ] χσυνάρχοσι ἐπὶ τς Ἐρεχθείδος δευτέρας πρυτανευόσε‒
67haben es gegeben den Festspielleitern für die Panathenäen Amemptos - - - und Kollegen unter der ErechtheïsI als zweiter Pryta-
68ς εἰκοστι hεμέραι τς πρυτανείας vacat
68nie am zwanzigsten Tag der Prytanie. vacat
69ἐπὶ τς Κεκροπίδος τετάρτες πρυτανευόσες hέ[κτει hεμέραι τ]ς πρυτανείας hελλενοταμίαις καὶ παρέδροις Ἀριστοκρ‒
69Unter der KekropisVII als vierter Prytanie, am sechsten Tag der Prytanie, den Hellenotamiai und Beisitzern, Aristokra-
70άτει Εὐονυμεῖ καὶ χσυνάρχοσι στρατιόταις ἐ[μ Μέλοι . . . .7. . .]ΔΔ vacat
70tes aus (dem Demos) EuonymonI und Kollegen für die Soldaten auf Melos- - -: (+)20 dr. vacat
71ἐπὶ τς Ἀντιοχίδος ὀγδόες πρυτανευόσες δεκ[άτει hεμέραι τς] πρυτανείας hελλενοταμίαις καὶ παρέδροις Ἀριστοκρ[ά]‒
71Unter der AntiochisX als achter Prytanie, am zehnten Tag der Prytanie, den Hellenotamiai und Beisitzern, Aristokra-
72τει Εὐονυμεῖ καὶ χσυνάρχοσι στρατιόταις ἐμ Μ[έλοι . . . . .9. . . .]𐅄̣Δ̣ vacat
72tes aus (dem Demos) EuonymonI und Kollegen für die Soldaten auf Melos - - -: (+)60 dr. vacat
73ἐπὶ τς Ἀντιοχίδος ὀγδόες πρυτανευόσες τρίτε[ι hεμέραι τς πρυ]τανείας hελλενοταμίαις καὶ παρέδροις Ἀριστοκρ[άτ]‒
73Unter der AntiochisX als achter Prytanie, am dritten Tag der Prytanie, den Hellenotamiai und Beisitzern, Aristokra-
74ει Εὐονυμεῖ καὶ χσυνάρχοσι , hοῦτοι δ’ ἔδοσαν [τι ἐν Σικελίαι σ]τρατιᾶι vacat
74tes aus (dem Demos) EuonymonI und Kollegen: 300 tal.; diese haben es gegeben dem Heer in Sizilien. vacat
75ἐπὶ τς Ἀντιοχίδος ὀγδόες πρυτανευόσες εἰκοσ[τι hεμέραι τς πρ]υτανείας hελλενοταμίαις καὶ παρέδροις Ἀριστοκρ[ά]‒
75Unter der AntiochisX als achter Prytanie, am zwanzigsten Tag der Prytanie, den Hellenotamiai und Beisitzern, Aristokra-
76τει Εὐονυμεῖ καὶ χσυνάρχοσι ἐς τὰ<ς> ναῦς τὰς ἐς Σι[κελίαν διακομιόσα]ς τὰ χρέματα ΤΤΤΤΧΧ vacat
76tes aus (dem Demos) EuonymonI und Kollegen, für die Schiffe gegen Sizilien, die begleitet haben das Geld: 4 tal. 2000 dr. vacat
77ἐπὶ τς Ἀντιοχίδος ὀγδόες πρυτανευόσες δευτέ[ραι hεμέραι τς πρυτα]νεία[ς] hελλενοταμίαι καὶ παρέδροι Φιλομέ[λοι Μ]‒
77Unter der AntiochisX als achter Prytanie, am zweiten Tag der Prytanie, dem Hellenotamias und Beisitzer, Philomelos aus (dem Demos)
78αραθονίοι καὶ στρατεγι ἐν τι Θερμαίοι κόλπο[ι . . . . . . . . .18. . . . . . . . . καὶ τ]ι αὐτι hεμέραι hελλενοταμίαι κ[αὶ παρέ]‒
78MarathonIX, und dem Strategen im Thermäischen Golf - - - und am selben Tag dem Hellenotamias und Bei-
79δροι Φιλομέλοι Μαραθονίοι καὶ στρατεγι ἐν Ἐφ[έσοι ‒ ‒ ‒ ‒max. 23‒ ‒ ‒ ‒] vacat
79sitzer Philomelos aus (dem Demos) MarathonIX und dem Strategen in Ephesos - - -. vacat
80κεφάλαιον ἀνα[λόματος τ] ἐπὶ τ[ς]
80Summe der Ausgaben in der
81ἀρχς 𐅋𐅋𐅋𐅊ΤΤΤ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
81Amtszeit: 153(+) tal. - - -. vacat
vacat
vacat
Konkordanz
SEG
- SEG III 34
- SEG X 228
- SEG XV 29
- SEG XVII 6
- SEG XXI 76
- SEG XXVIII 16
- SEG XXXIV 17
- SEG XXXIV 33
- SEG XXXVII 28
- SEG XXXIX 22
- SEG XLII 245
- SEG XLVI 40
- SEG XLVIII 26
- SEG XLIX 17
- SEG XLIX 59
- SEG L 3
- SEG L 13
- SEG L 38
- SEG L 62
- SEG LI 6
- SEG LI 37
- SEG LVI 143
- SEG LVIII 34
- SEG LX 12
- SEG LX 66
- SEG LX 100
- SEG LXVII 13 bis
- SEG LXVII 1557
IG
- IG I² 302