Α
1[θ]εοί·
2[Π]ανδιονίδοςIII π[ρυτάνεις]
3οἱ ἐπὶ Θεοφίλο[υ ἄρχοντος]
4στεφανωθέ[ντες ὑπὸ τοῦ δήμου]
5καὶ τῆς βουλ[ῆς ἀνέθεσαν].
vacat 0,025
col. I
6Παιανιέων τριττύς
7[Π]αιανις καθύπερθε
8  [. . . δ]ω̣ρος Σωστράτου
9[Παιανι]ς ὑπ[έ]νερθε
10  [. . . .]ρατος Ἐχεδάμαν[τος]
11  [. . . .]θ̣εος Φανοδή[μου]
12  [Δ]ημόφιλος Δημη̣[τρίου]
13  Ξενοκλῆς ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
col. II
14Κ[υδαθηναιέων τριττύς]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
col. III
15[Μυρρινουσίων τριττύς]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
B
16[‒ ‒ ‒c.7‒ ‒ ‒ εἶπεν· το]ῖς Πανδιον‒
17[ίδος φυλέταις ἐψηφίσθα]ι ἐπαινέσα[ι]
18[τὸν ταμίαν ‒ ‒ ‒c.11‒ ‒ ‒]ς ὬαθενIII
19[ἀρετῆς ἕνεκα καὶ δικαιο]σύνης τῆς
20[περὶ τοὺς φυλέτας καὶ στ]εφανῶσαι
21[χρυσῶι στεφάνωι ἀπὸ . ]Η̣Η δραχμῶν
22[ἀναγράψαι δὲ καὶ τόδε τὸ] ψήφισμα
23[καὶ στῆσαι ἐν Πανδίονος].vacat
                
                
                        
Α
1Götter!
2Die Prytanen der Pandionis
3unter dem Archon Theophilos,
4bekränzt von dem Volk
5und dem Rat, haben (dies) geweiht.
vacat 0,025
col. I
6Trittys der Paianieis:
7aus dem Demos Unter–Paiania:
8[...]doros S.d. Sostratos.
9aus dem Demos Ober–Paiania:
10[....]ratos S.d. Echedamas,
11[....]theos S.d. Phanodemos,
12Demophilos S.d. Demetrios,
13Xenokles S.d. - - -
- - -
- - -
col. II
14Trittys der Kydathenaieis:
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
col. II
15Trittys der Myrrhinousioi:
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
B
16- - - stellte den Antrag: dass die Phylengenossen
17der Pandionis beschließen, dass man belobige
18den Schatzmeister - - - aus dem Demos Oa
19wegen seiner Leistung und seiner Gerechtigkeit
20gegenüber den Phylengenossen, und ihn bekränze
21mit goldenem Kranz (im Wert von) 200+ Drachmen;
22dass man auch diesen Beschluß aufzeichne
23und aufstelle im (Heiligtum) des Pandion.
                    
                        
                                
                                    Alle Seiteninhalte unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - der
                                    Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0.