- Digitale Edition
- /IG II/III³ 4, 3
- /III. Dedicationes privatae
- /1. Leges sacrae, oracula, horologia
- /IG II/III³ 4, 1768
1[ὁ] θεὸς ἔχρησεν τῶι δήμωι τῶι Ἀθην[αίων ἀναθεῖναι]
1Der Gott gab dem Volk der Athener das Orakel, zu weihen
2[τ]ὴν οἰκίαν τὴν Δήμωνος καὶ τὸν κῆ[πον τὸν προσόντα]
2das Haus des Demon und den zugehörigen Garten
3τῶι Ἀσκληπιῶι καὶ αὐτὸν Δήμωνα [ἱερέα εἶναι αὐτοῦ]·
3dem Asklpeios, und dass Demon selbst sein Priester sein solle.
vacat 0,027
vacat 0,027
4ἱερεὺς Δήμων Δημομέλους Παιαν[ιεὺς ἀνέθηκε]
4Der Priester Demon S.d. Demomeles aus dem Demos Paiania weihte
5καὶ τὴν οἰκίαν καὶ τὸν κῆπον προσ[τάξαντος τοῦ θεοῦ]
5sowohl das Haus als auch den Garten auf Geheiß des Gottes
6καὶ τοῦ δήμου τοῦ Ἀθηναίων δόν[τος ἱερέα εἶναι]
6und mit der Gewähr des Volkes der Athener, dass er Priester sein solle
7τοῦ Ἀσκληπιοῦ κατὰ τὴν μαν[τείαν].
7des Asklepios gemäß dem Orakelspruch.