Inscriptiones Graecae

Inscriptiones Graecae

{{ tab.name }}
IG I³ 1460 IG I³ 501
IG I³ 501 IG I³ 1460

IG I³ 1461

IG I³ 1462 IG I³ 1517
IG I³ 1462 IG I³ 1517
Athen
von Delos
Abrechnungsurkunde
Stele
Marmor
408/7
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
                    

1[τάδε ἔπραξαν] Ἀ[μ]φι[κτύονες Ἀθην]αί̣ω‒
2[ν . . . . ․9. . . . ]ς Πα[. . ․5. . Κυδαθ]η̣ναιεύ‒
3[ς . . . . 8. . . . ]ΥΣΙ[. . ․6. . ․ Ἀλωπ]εκῆθεν κ‒
4[αὶ συνάρχον]τε̣[ς καὶ ἐ]π[ί. . ]οποι Δηλί‒
5[ων . . ․6. . ․ καὶ συ]ν[άρ]χ̣ον[τ]ες ἐπὶ ἄρχο‒
6[ντος Ἀθήνησι Εὐκτή]μονο[ς], ἐν Δήλωι ἄ‒
7[ρχοντος . . ․6. . ․]ω· μ[ίσ]θ[ω]σιν τεμενῶν
8[ἐκ τῆς Ῥηνείας ἀ]π̣ε̣[λά]βομ̣ε̣ν̣· παρὰ Ἀρ[․]‒
9[. . . . . . . . 16. . . . . . . . ]ΗΗΔΔ̣[. . ]· παρὰ Σθε‒
10[. . . . . . . . ․17. . . . . . . . ]𐅂Ι[. . · π]αρὰ Ἀλκμ‒
11[εωνίδο . . . . . . 12. . . . . . ]Σ[. . . . 7. . ․]ΛΜ[․]
12[. . . . . . . . . . 19. . . . . . . . ․]Τ̣[. . ․6. . ․]Ο[. . ]
13‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
Kein Text vorhanden.
                        

1Folgendes haben eingetrieben die Athenischen Amphiktyonen:
2- - - aus (dem Demos) Kydathenaion,
3- - - aus (dem Demos) Alopeke
4und Kollegen und die Aufseher in Delos:
5- - - und Kollegen, unter dem Archon
6in Athen Euktemon (408/7), in Delos
7dem Archon - - -: an Pachzins für die Heiligtümer
8aus Rhenaia haben wir eingenommen: von Ar- -
9- - - (+)220 dr.; von Sthe-
10- - - (+) 1dr 1ob; von Alkm-
11eonides - - -
12- - -
13- - -
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG LVIII 790
Das Akademienvorhaben „Inscriptiones Graecae“ ist Teil des von Bund und Ländern geförderten Akademienprogramms, das der Erhaltung, Sicherung und Vergegenwärtigung unseres kulturellen Erbes dient. Koordiniert wird das Programm von der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften.
Alle Seiteninhalte unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0.
Dieses Webangebot wird bereitgestellt und betreut von TELOTA - IT/DH.