Inscriptiones Graecae

Inscriptiones Graecae

{{ tab.name }}
  • Digitale Editionen
  • / Inscriptiones Graecae Epiri, Macedoniae, Thraciae, Scythiae. Pars II. Inscriptiones Macedoniae. Fasc. 1. Inscriptiones Thessalonicae et viciniae. Edid. Carolus Edson. – Berlin 1972. Supplementa II. Edid. D. Papakonstantinou-Diamantourou, E. Martínez Golzales, Klaus Hallof. – Berlin 2020
  • / IG X 2, 1, 254 - IG X 2, 1, 254
  • /IG X 2, 1, 254
IG X 2, 1, 253 IG X 2, 1, 1
IG X 2, 1, 1 IG X 2, 1, 253

IG X 2, 1, 254

IG X 2, 1, 255 IG X 2, 1, 1020
IG X 2, 1, 255 IG X 2, 1, 1020
Thessaloniki
Serapeion
Isis-Aretalogie
Platte
Marmor
1.-2.Jh. n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Klaus Hallof
                    

‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
1‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ v v ἐγώ̣ [εἰμι ἡ πρώτη καρπὸν ἀνθρώποις εὑ]‒
2[ροῦσα. v v ἐγώ εἰμι μ]ή̣τη̣ρ Ὥρο[υ βασιλέως. v v ἐγώ εἰμι θεοῦ Κυνὸς ἄ]‒
3[στρῳ ἐπιτέλλουσ]α. v v ἐγώ εἰμ̣[ι ἡ παρὰ γυναιξὶ θεὸς καλουμένη].
4[v v ἐμοὶ Βούβαστο]ς̣ πόλις ᾠκο[δομήθη. v v ἐγὼ ἐχώρισα γῆν ἀπ’ οὐρανοῦ].
5[v v ἐγὼ ἄστρων ὁδο]ὺς ἔδειξα. v [ v ἐγὼ ἡλίου καὶ σελήνης πο]‒
6[ρείαν συνεταξάμ]ην. v v ἐγὼ θαλ[άσσια ἔργα εὗρον. v v ἐγὼ τὸ δίκαιον]
7[ἰσχυρὸν ἐποίησ]α. v v ἐγὼ γυναῖκα [καὶ ἄνδρα συνήγαγον. v v ]
8[ἐγὼ δεκαμηνιαῖο]ν βρέφος εἰς φῶ[ς ἐξενεγκεῖν ἔταξα. v v ἐγὼ]
9[ὑπὸ τέκνου γον]εῖς φιλοστοργεῖσ[θαι ἐνομοθέτησα. v v ἐγὼ τοῖς]
10[ἀστόργως γονεῦ]σι διακειμένοις τ̣[ιμωρίαν ἐπέθηκα. v v ἐγὼ με]‒
11[τὰ τοῦ ἀδελφοῦ] Ὀσίριδος τὰς ἀν[θρωποφαγίας ἔπαυσα. v v ἐγὼ]
12[μυήσεις ἀνθρώπ]οις ἐπέδειξα. v v [ἐγὼ ἀγάλματα θεῶν τιμᾶν]
13[ἐδίδαξα. v v ἐγὼ τε]μένη θεῶν ἱδρυσάμ[ην. v v ἐγὼ τυράννων ἀρχὰς κατέ]‒
14[λυσα. v v ἐγὼ φόνου]ς̣ ἔπαυσα. v v ἐγὼ στ̣[έργεσθαι γυναῖκας ὑπ’ ἀνδρῶν ἠ]‒
15[νάγκασα. v v ἐγὼ τ]ὸ δίκαιον ἰσχυρ[ότερον χρυσίου καὶ ἀργυρίου]
16[ἐποίησα. v v ἐγὼ τὸ ἀλ]ηθὲς καλὸν [ἐνομοθέτησα νομίζεσθαι. v v ]
17[ἐγὼ συνγραφὰς γαμ]ι̣κὰς εὗρον. [v v ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
Kein Text vorhanden.
                        

- - -
1- - -. Ich bin, die als erste Feldfrüchte den Menschen ent-
2deckt hat. Ich bin die Mutter des Königs Horus. Ich bin, die aufgeht im Sternbild
3des göttlichen Hundes. Ich bin, die bei den Frauen Göttin genannt wird.
4Mir ist die Stadt Bubastis gebaut worden. Ich habe getrennt die Erde vom Himmel.
5Ich habe der Sterne Bahnen gewiesen. Ich habe der Sonne und des Mondes Gang
6zusammengeordnet. Ich habe die Meeres-Tätigkeiten erfunden. Ich habe das Gerechte
7stark gemacht. Ich habe Frau und Mann zusammengeführt.
8Ich habe in zehnten Monat das Kind auf die Welt zu bringen verfügt. Ich habe
9dass Eltern vom Kind herzlich geliebt werden verordnet. Ich habe
10den lieblos den Eltern Gesinnten Strafe auferlegt. Ich habe
11mit dem Bruder Osiris das Menschenfressen beendet. Ich habe
12Mysterien den Menschen gezeigt. Ich habe Bilder der Götter zu ehren
13gelehrt. Ich habe Tempel der Götter errichtet. Ich habe der Tyrannen Reiche auf-
14gelöst. Ich habe das Morden beendet. Ich habe Frauen sich von Männern lieben zu lassen
15genötigt. Ich habe das Gerechte stärker als Gold und Silber
16gemacht. Ich habe das Wahre für schön zu erachten verordnet.
17Ich habe die Eheverträge erfunden. - - -
- - -
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG XXX 1849
  • SEG XXXVI 1586
  • SEG XLVI 2363
  • SEG LVIII 583
  • SEG LVIII 1951(1a)
  • SEG LXIII 1849
Das Akademienvorhaben „Inscriptiones Graecae“ ist Teil des von Bund und Ländern geförderten Akademienprogramms, das der Erhaltung, Sicherung und Vergegenwärtigung unseres kulturellen Erbes dient. Koordiniert wird das Programm von der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften.
Alle Seiteninhalte unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0.
Dieses Webangebot wird bereitgestellt und betreut von TELOTA - IT/DH.