Inscriptiones Graecae

Inscriptiones Graecae

{{ tab.name }}
IG XV 2, 795 IG XV 2, 1
IG XV 2, 1 IG XV 2, 795

IG XV 2, 796

IG XV 2, 797 IG XV 2, 915
IG XV 2, 797 IG XV 2, 915
{{ btn.key }}
Insel Zypern
unbekannt, jetzt Mus. Nikosia
Weihinschrift
Columella
Kalkstein
2.Jh. n.Chr.
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Daniela Summa
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Daniela Summa
                    

1Θ<ε>ῷ Ὑψίστῳ
2Τυχάρειν εὐξαμ̣[ένη].
Kein Text vorhanden.
                        

1Dem Höchsten Gott (weihte dies)
2Tychari(o)n, da sie es gelobt hat.
                        

1Al altissimo dio (ha consacrato questo)
2Tychari(o)n, in seguito a un voto.
XML-Ansicht

Konkordanz

Das Akademienvorhaben „Inscriptiones Graecae“ ist Teil des von Bund und Ländern geförderten Akademienprogramms, das der Erhaltung, Sicherung und Vergegenwärtigung unseres kulturellen Erbes dient. Koordiniert wird das Programm von der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften.
Alle Seiteninhalte unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0.
Dieses Webangebot wird bereitgestellt und betreut von TELOTA - IT/DH.