frr. a-d
1 ἀγαθῆι [τύχηι]
2δέσποινα Παλλὰς το ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯
3φρόνησις ἀνδρῶν καὶ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯
4εὔο̣πλε κα̣λ̣λίτεχνε κ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯
5Τειτᾶνα[ς ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ]
6τρέφεις τε ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯
7βροτῶν α̣ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯
8ἐξ ἧς πο̣ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯
9[μ]άρτυς̣ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯ ˘ ¯
10– –ο̣– – – – – – – – – – – – – – –
11– –– – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – – – – – – –fr. e
– – – – – – – – –
12– – –μα– – – – –
13– – –οσβελ– – – –
14– – –ικυν– – – – –
15– – –ας ὀλέσας – –
16– – –ιος τρωθεὶς –
17– – –ο– – – – – – –
– – – – – – – – – –fr. g
– – – – – – –
18– –σ̣οι̣– – – –
19– –τ̣ων δ– – –
vacatfr. f
– – – – –
20– – –ι̣θ̣α[.]
21– – –τ̣ρια
22– – –νος
23– – –νος
24– – –αφε̣ις
25– – –τ̣οις
– – – – –
frr. a-d
1Zu Glück und Heil!
2Herrin Athene, - - -
3du Verstand der Menschen und - - -,
4wohlbewaffnete, kunstschaffende, - - -
5die Titanen - - -
6du nährst - - -
7der Sterblichen - - -;
8hieraus - - -
9Zeuge - - -
10- - -
11- - -
- - -fr. e
- - -
12- - -
13- - -
14- - -
15- - - vernichtet
16- - - verwundet
17- - -
- - -fr. g
- - -
18- - -
19- - -
vacatfr. f
- - -
20- - -
21- - -
22- - -
23- - -
24- - -
25- - -
- - -